in ,

Taylor Swift anuncia lançamento de segunda música do “1989 (TV)”

Depois de “Wildest Dreams”, vem aí “This Love”.

Foto: Divulgação

Taylor Swift continua com sua sequência de regravações dos álbuns de sua carreira, como uma forma de tomar de volta os direitos de suas próprias músicas após a antiga gravadora ser comprada por Scooter Braun. Ela já lançou o “Fearless” e o “Red“. Agora, os fãs esperam que sejam o sucesso pop “1989” e há indícios para isso.

Nesta quinta-feira (05 de maio) ela anunciou que na quinta-feira (05) vai lançar em todas as plataformas digitais a regravação da faixa “This Love, uma das baladinhas românticas do álbum. Um trecho foi mostrado primeiro no trailer do novo filme “O Verão Que Mudou Minha Vida“, adaptação do livro de Jenny Han que vai entrar no Prime Video.

Confira:

Taylor Swift escreveu: “Obrigada Jenny Han por estrear minha versão de This Love no trailer de ‘O Verão Que Mudou Minha Vida’!! Eu sempre tive muito orgulho dessa música e estou muito 🥺🥺🥺 sobre essa reviravolta – This Love (Taylor’s Version) sai hoje à noite à meia noite“.

Essa é a capa do single:

Foto: Divulgação

Vale lembrar que uma outra regravação do “1989” já foi lançada. Wildest Dreams (Taylor’s Version)” foi lançada em setembro de 2021. Assim como dessa vez, a música também entrou na trilha sonora do filme, no caso foi em “Spirit: O Indomável”;

Relembre a versão original de This Love:

Letra traduzida:

Água azul cristalina
A maré alta veio e te trouxe
E eu poderia continuar e continuar, continuar e continuar
E eu irei
Os céus escureceram
As correntezas te puxaram de volta
E você só se foi e foi, se foi e foi

Em gritos silenciosos
Em sonhos selvagens
Eu nunca sonhei com isso

Esse amor é bom, esse amor é mau
Esse amor está vivo de volta dos mortos
Essas mãos tiveram que soltá-lo
E esse amor voltou para mim

Mexendo, virando
Lutando através da noite com alguém novo
E eu poderia continuar e continuar, continuar e continuar
Farol, queimando
Chamejando em minha mente só por você
Mas você ainda estava ausente, ausente, ausente

Em perdas de controle
Em navios naufragando
Você apareceu a tempo

Esse amor é bom, esse amor é mau
Esse amor está vivo de volta dos mortos
Essas mãos tiveram que soltá-lo
E esse amor voltou para mim

Esse amor deixou uma marca permanente
Esse amor está brilhando no escuro
Essas mãos tiveram que soltá-lo
E esse amor voltou para mim

(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)
(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)
(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)
(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)

Seu beijo, minha bochecha
Eu assisti você partir
Seu sorriso, meu fantasma
Eu caí de joelhos
Quando você é jovem
Você só foge
Mas você volta
Para o que precisa

Esse amor é bom, esse amor é mau
Esse amor está vivo de volta dos mortos
Essas mãos tiveram que soltá-lo
E esse amor voltou para mim

Esse amor deixou uma marca permanente
Esse amor está brilhando no escuro
Essas mãos tiveram que soltá-lo
E esse amor voltou para mim

(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)
(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)
(Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor)
(Esse amor, esse amor) esse amor voltou para mim