A versão dublada de “Wicked”nos cinemas contará com versões das músicas em português. Essa era uma dúvida dos fãs do musical, e foi esclarecida por eles mesmos graças a uma investigação em stories postados pelas dubladoras.
Uma das imagens divulgadas mostra a papelada do roteiro em cima de uma mesa. Com um belo zoom, é possível decifrar algumas palavras da versão em português de “One Short Day”. A letra é a mesma que foi apresentada no teatro, em São Paulo.
SIM! Pelo que pudemos identificar, em “One Short Day”, pelo menos, as letras estão idênticas a versão usada na montagem do musical em 2016 e em 2023. https://t.co/djaa8p6HsMpic.twitter.com/yk5xFDV7Yh
No México, a Universal também contratou as atrizes que fizeram Elphaba e Glinda no teatro como dubladoras das personagens no filme. A versão em espanhol terá as vozes de Danna Paola e Ceci de la Cueva, estreando no mundo da dublagem.
Lista de músicas do primeiro ato de “Wicked”
“No One Mourns the Wicked” (Sem perdão à Bruxa)
“Dear Old Shiz” (Nossa Shiz)
“The Wizard and I” (O Mágico e Eu)
“What is this Feeling?” (Ódio/Que Sentimento)
“Something Bad”(Algo mau)
“Dancing Through Life” (É só dançar)
“Popular” (Popular)
“I’m Not that Girl “(Não é pra mim)
“One Short Day” (Venha Ver)
“A Sentimental Man”(Sentimental)
“Defying Gravity” (Desafiar a Gravidade)
A primeira parte do filme está com estreia marcada para 21 de novembro. A segunda estreará em 2025.