in , ,

Pearl Jam: Eddie Vedder critica Trump e confirma que música é sobre o ex-presidente

Confira a tradução de “Wreckage”, do álbum “Dark Matter”

Eddie Vedder: Getty Images I Donald Trump: perfil do Facebook

O Pearl Jam lançou novo álbum, o elogiado “Dark Matter”, e uma de suas faixas é uma crítica ao ex-presidente dos Estados Unidos, Donald Trump. Quem confirmou que “Wreckage” foi inspirada no político foi o próprio vocalista Eddie Vedder, em entrevista ao Sunday Times (Reino Unido). Confira a tradução da faixa no fim da página.

LEIA MAIS:
Pearl Jam se arrisca no ótimo álbum “Dark Matter”; ouça
Eddie Vedder diz que novo álbum do Pearl Jam “é o melhor”
Pearl Jam: saiba quais bandas influenciam o novo álbum

“Há um cara nos Estados Unidos que ainda está dizendo que não perdeu uma eleição, e as pessoas estão reverberando e amplificando essa mensagem como se fosse verdade. Trump está desesperado. Acho que nunca houve um candidato mais desesperado para vencer, apenas para se manter fora da prisão e evitar a falência”.

Vedder continuou:

“Está tudo em jogo, e ele está lá fora se fazendo de vítima – pelo menos eles estão fazendo isso comigo, porque se não eles estariam fazendo isso com você – mas você não falsificou seus registros fiscais. Você não tem informações confidenciais em seu porão. Então a música está dizendo: não vamos ser separados por uma pessoa, especialmente por uma pessoa sem causas dignas”.

Ao ser questionado se a era de Trump está chegando ao fim, Vedder respondeu: “Mal posso esperar. A maioria das pessoas pensantes está passando por um pouco de TEPT (transtorno de estresse pós-traumático) sobre isso agora”.

Capa de Dark Matter, novo álbum do Pearl Jam

Wreckage – Pearl Jam (tradução)

Visitado pelo pensamento, outro dia sombrio
Visited by thought, another darkened day

Como você é como o Sol escondido além da chuva
How you are like the Sun hiding somewhere beyond the rain

Estou precisando da luz, turbulento é o cinza
I’m needing for the light, stormy is the grey

Rios transbordando, afogando todos os nossos ontens
Rivers overflowing, drowning all our yesterdays

Visitado por pensamentos em outra semana sombria
Visited by thoughts on another darkened week

Como até mesmo todo vencedor enfrenta uma maré de derrotas
How even every winner hits a losing streak

Os erros que todos cometemos e repetimos perfeitamente
The mistakes we all make and perfectly repeat

Correntes feitas pelo DNA que se recusa, se recusa a libertar
Chains are made by DNA refusing, refusing to release

Vasculhando os destroços, derramando o sensato
Combing through the wreckage, pouring through the sane

Cercado pelos restos, o que poderíamos e não poderíamos ter
Surrounded by the remnants, what we could and couldn’t have

Rastreando as cinzas caindo pelas minhas mãos
Raking through the ashes falling through my hands

Carvão nos rostos nas fotografias queimadas
Charcoal on the faces in the burned up photographs

Oh, visitado por pensamentos, e isso eu tenho que dizer
Oh, visited by thoughts, and this I got to say

Se você está sentindo a partida
If you’re feeling the leaving

Eu não posso fazer você ficar, eu só sempre quis que não fosse assim
I can’t make you stay l’ve only ever wanted for it not to be this way

Mas você agora é como a água, e a água encontrará seu caminho
But you’re now like the water, and the water will find its way

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Segurando, aguentando
Holding out, holding on

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Oh, visitado por pensamentos e não apenas à noite
Oh, visited by thoughts and not just in the night

Que eu não dou mais a mínima para quem está errado e quem está certo
That I no longer give a fuck who is wrong and who’s right

Este jogo de vencedor leva tudo, e tudo significa nada restante
This game of winner takes all, and ali means nothing left

Os despojos vão para o vitorioso, e o outro deixado para morrer
Spoils go the victor, and the other left for dead

Uh-huh, vasculhando os destroços
Uh-huh, combing through the wreckage

Segurando, aguentando
Holding out, holding on

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Segurando, aguentando
Holding out, holding on

Segurando, segurando, segurando
Holding out, holding, holding

Aguentando
Holding on

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Vasculhando os destroços
Combing through the wreckage

Caindo pelos destroços
Falling through the wreckage