in , ,

Charli XCX e Lorde expõem amizade conflituosa em remix; veja a repercussão!

As duas revelam inseguranças e questionam semelhanças entre elas em nova versão de “Girl, so confusing”

Verso de Lorde e sonoridade do remix fizeram com que os fãs da cantora relembrassem a era do aclamado disco "Melodrama" (2017). Foto: Warner Music

Charli XCX e Lorde mesclam versos no remix de “Girl, so confusing”, faixa do aclamado disco “BRAT” (2024), e o resultado foi um triunfo para os fãs! A parceria, que chegou nesta sexta-feira (21), se debruça sobre o passado das duas, marcado por tentativas falhas de uma aproximação e muitos conflitos nesse interim, inclusos aí insegurança com o corpo e males da fama. Veja a repercussão do remix!

LEIA MAIS:

Arte da capa: Terrence O’Connor

“The girl, so confusing version with lorde” estreou nos tocadores de áudio ‘resetando’ a mente dos fãs, que ficaram em polvorosa com o fato de que Charli e Lorde parecem ter sido tão genuinamente sinceras sobre o histórico da relação delas na música.

Os versos, sobretudo o adicional de Lorde, levam à interpretação de que as duas tentaram uma amizade no passado, que inicialmente não deu muito certo. Lorde parecia evitar sair e ser vista com Charli motivada por inseguranças com o próprio corpo e, consequentemente, Charli nutria a impressão de que Lorde não gostava dela, como destacaram alguns fãs ao esmiuçar a letra.

No remix, elas também brincam com a semelhança física entre elas, tanto que na capa da música Charli aparece de frente para um espelho. Em um dos posts em que divulga a faixa nas redes sociais, a artista marcou o perfil de Lorde bem acima de seu próprio rosto, como se fosse ela, o que também chamou atenção do público.

Confira o verso de Lorde e a tradução!

[Letra original]

Well, honestly, I was speechless
When I woke up to your voice note
You told me how you’d been feeling
Let’s work it out on the remix
You’d always say, “Let’s go out”
But then I’d cancel last minute
I was so lost in my head
And scared to be in the pictures
‘Cause for the last couple years
I’ve been at war in my body
I tried to starve myself thinner
And then I gained all the weight back
I was trapped in a hatred
And your life seemed so awesome
I never thought for a second
My voice was in your head
“Girl, you walk like a bitch”
When I was tense, someone said that
And it’s just self-defense
Until you’re building a weapon
She believed my projection
And now I totally get it
Forgot that inside that icon
There’s still a young girl from Essex

[Tradução]

Fiquei sem ação
Quando recebi sua mensagem de voz
Me dizendo como você vem se sentindo
Vamos trabalhar isso num “remix”
Você sempre me dizia “vamos sair”
Mas aí eu cancelava no último minuto
Estava tão perdida em meus pensamentos
E com medo de aparecer nas fotos
Porque nos últimos dois anos
Estive em guerra com meu corpo
Tentei passar fome para emagrecer
E recuperava todo o peso
Estava presa em um ódio
E sua vida parecia incrível
Nunca pensei que por um segundo,
Minha voz estivesse na sua cabeça
“Garota, você anda como uma vadia”
Quando eu tinha 10 anos, alguém disse isso
E é apenas legítima defesa
Até você construir uma arma
Ela acreditou no que eu disse
E agora eu entendi totalmente
Esqueci que dentro daquele ícone
Há ainda uma jovem de Essex

Veja a repercussão do remix: