5 artistas pop brasileiros que gravaram em outros idiomas para carreiras internacionais
Em 28/12/16 às 14:57 Por: Leonardo Torres | Buzz, Yeah! +POPLine

O Brasil tem duas estrela com iminentes carreiras internacionais: Anitta, que assinou contrato com uma agência americana, e Claudia Leitte, contratada da gravadora de Jay Z, Roc Nation. As duas estudam a melhor estratégia para se inserir no mercado global, e os fãs estão na expectativa por essa divulgação internacional. Não é a primeira vez que artistas brasileiros se aventuram fora do país.

anitta-claudia

Nomes como Alexandre Pires, Daniela Mercury, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Roberto Carlos, Céu, entre tantos outros, são conhecidos em diversos países. Quem se esquece, por exemplo, da dominação global de “Ai Se Eu Te Pego”, de Michel Teló? No segmento pop, especificamente, vários artistas já tentaram expandir seu público, cantando em outros idiomas – como Anitta com “Sí o No” e Claudia Leitte com “We Are One (Ole Olá)”, para citar apenas um exemplo de sua discografia.

Sandy & Junior
No auge o sucesso, fazendo turnê por estádios no Brasil, a dupla foi incentivada pela Universal Music a se lançar mundialmente. Sandy & Junior gravaram em espanhol, inglês e francês, fizeram um disco internacional em 2002 e cumpriram agenda de divulgação na América Latina e Europa, com shows também na África. Mas acabaram desistindo do projeto, porque precisavam dedicar mais tempo ao exterior, e não queriam abandonar o programa de TV que tinham na Globo e a agenda de shows no Brasil.

Veja o show da dupla no festival Viña Del Mar, no Chile:

Confira também o primeiro clipe em inglês:

Kelly Key
A cantora é casada com um angolano e já falou seriamente sobre fazer carreira na Angola e outros países africanos de idioma português. Mas, antes mesmo disso, na fase “Latino”, ela gravou versões em espanhol de seus sucessos, para tocar nas rádios da América Latina.

Ouça a versão em espanhol de “Baba”, que virou “Que Bobo”:

Rouge
Nem todo mundo sabe, mas a empresa que detinha os direitos da marca Rouge era da Argentina. Como o grupo fez muito sucesso no Brasil, os executivos internacionais identificaram potencial para trabalho também em países latino-americanos. A girlband, então, gravou em espanhol, mas logo depois Luciana Andrade anunciou sua saída do Rouge, e as músicas em castelhano foram engavetadas.

Ouça “Un Angel Vive En Mi”, versão de “Um Anjo Veio Me Falar”:

Veja o Rouge cumprindo agenda promocional em Buenos Aires:

Jota Quest
A banda fez um álbum inteiro em espanhol em 2010, intitulado “Dias Mejores”. A tracklist apresentava versões dos maiores sucessos do Jota Quest no idioma, e algumas inéditas. Com esse material, a banda fez alguns shows na Argentina, mas não levou o projeto para frete.

Veja o clipe de “Na Moral” em espanhol, com participações de Illya Kuryaki & The Valderramas:

Restart
A banda, que não existe nem mais no Brasil, também se aventurou pela América Latina para expandir sua dominação pop teen. Lançaram várias músicas em espanhol especialmente para esse mercado, e acumularam milhões de acessos no Youtube com esse material. O Restart também fez shows por vários países, com públicos grandes.

Veja o clipe de “Te Llevo Comigo”:

Confira um show deles na Argentina:

COMENTÁRIOS


Relacionados Recentes

Por: Caian Nunes | Publicado em: Buzz
Você não pode perder tanta nostalgia!
Por: Leonardo Torres | Publicado em: Buzz, Yeah! +POPLine
Lista tem vídeos nacionais e internacionais.
Por: Leonardo Torres | Publicado em: Buzz, Yeah! +POPLine
Demi Lovato é a mais recente da lista, mas não a única.
ShopLine